Последние новости

32 126 подписчиков

Свежие комментарии

  • Galina Gurkova20 января, 10:41
    Nakonec-to xot kak-to načali realno reagirovat na etu prodažnuju podluju tvar. Tolko posle togo,kak provokator Navaln...ПРОЩАЙ, НАВАЛЬНЫЙ...
  • Валентин Козлов20 января, 10:33
    Путин был прав, отметив, что границы России не кончаются нигде.Гигантский флаг Р...
  • Tatyana Fedotova20 января, 9:58
    Вот это классно! Вот такие вещи подмечать надо везде и всегда! Бить их ! Издеваться над ними! Вот !Гигантский флаг Р...

В конгрессе США из толерантности создали женскую форму слова "аминь"

В конгрессе США из толерантности создали женскую форму слова "аминь"

Во время чтения молитвы в ходе первого заседания конгресса чтец, стоявший на месте председателя прочел молитву во имя "монотеистического Бога, Брахмы и Бога, известного под многими именами".

В конгрессе США из толерантности создали женскую форму слова "аминь"

Закончил он словами: "Amen and a-women".

Чтецу, по-видимому, в слове Amen (аминь) послышался корень men (люди, мужчины), и он решил в рамках гендерного равноправия от себя добавить изобретенное им слово a-women (а-женщины). Таким образом, фразу можно перевести как "аминь и а-женщины".

Конгрессмен-республиканец от Пенсильвании Гай Решенталер выразил возмущение таким словообразованием.

"Молитва на открытии 117-го конгресса закончилась словами "аминь и а-женщины". Аминь - это латинское слово, которое значит "да будет так". Это слово не имеет рода. К сожалению, факты для прогрессивных (демократов) не имеют значения. Невероятно", - написал Решенталер в Twitter.


Происшествие можно было бы считать случайным абсурдом, если бы во всем этом не было системы.

Спикер Палаты представителей США Нэнси Пелоси объявила о том, что в Конгрессе 117-го созыва больше нет места таким словам, как "мать", "отец", "сын" и "дочь". Демократы хотят заменить их.

Изменения будут внесены в регламент Палаты представителей. По словам Пелоси, предложенный пакет "будет уважать все гендерные идентичности, сделав употребляемые в парламенте местоимения и термины гендерно нейтральными".



Под цензуру попадают слова: отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, дядя, тетя, двоюродный брат, племянник, племянница, муж, жена, тесть, теща, зять, невестка, зять, невестка, отчим, мачеха, пасынок, падчерица, сводный брат, сводная сестра, внук, внучка.

Что предлагают взамен? Например, "ребенок" следует использовать вместо "дочь" / "сын". Такие слова, как "внук" и "внучка" будут заменены гендерно нейтральным термином "внукоребенок" (grandchild). Даже официальные должности переобзовут - например, Chairman (председатель) станет просто chair.

Изменения в регламенте собираются принять при созыве нового Конгресса. Тьма наступает.



 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх