Украинские беженцы в Израиле забывают мову (нацii)

11 сентября 2021
Украинские беженцы в Израиле забывают мову (нацii)
Ещё одно свидетельство того, что мова не более чем атрибут антироссийскости: такой же ,как бчб тряпка или жовто-блакытный прапор. Украинский язык так и не стал орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений человека для передачи их другому человеку. Или проще, инструментом общения. Попадая из украинского террариума в более естественную среду, украинцы переходят на язык, которым общаться легче и естественнее, на по-настоящему родной язык. Невзирая на политические взгляды.
*

Украинские беженцы, которые переехали в Израиль, не стремятся переходить на родной язык. Чаще всего между собой они говорят по-русски, сообщила специальный корреспондент kp.ru Дина Карпицкая.

На территории Израиля проживает множество выходцев из советских республик. Среди них украинцы, белорусы, россияне, казахи и другие. Основным языком общения для них по-прежнему остается русский.

«Я даже проводила эксперимент — в любом городе, на любых задворках не более чем через 3 минуты вы обязательно встретите человека, говорящего по-русски. Но это необязательно будет экс-соотечественник. Украинец, белорус, литовец, казах. Весь бывший СССР. И, несмотря на все происходящее, люди как дружили и общались, так дружат и общаются»,

– передает слова Карпицкой kp.ru.

Многие из них общаются между собой. Однако все чаще встречаются случаи русофобских настроений. Например, Русский дом закидали яйцами.

Согласно данным издания, с начала военной спецоперации РФ на Украине, паспорта еврейского государства получили больше 10 тыс. человек. Однако большинство из них — выходцы из России.

Максим Галкин, например, на одном из выступлений сообщил, что может никогда не вернуться на родину.
ФАН